抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁。
人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。
所叔云:李白族叔李云,曾任秘书省校书郎。也 秋雁:喻李云。3 蓬莱文章:东汉藏书于蓬莱,因所藏都是幽径秘录,故冠以蓬莱仙山之称。这里指李云的文章。4 建安骨:建安为汉献帝的年号。当时曹操、曹植、孔融、王粲、陈琳、徐干、刘祯、阮禹等以诗词歌赋反映社会动乱和对人民流离失所的痛苦,表现出对时政的不满和对理想生活的追求,情调慷慨悲凉,风格苍劲刚健,后人称之“建安风骨”。5 小谢:南朝诗人谢灵运与才思敏捷的谢朓并称“大小谢”。6 览:通“揽”,摘取。
弃我而去的昨日,已无法挽留,令我心烦意乱的今朝,平添几多忧愁。秋空如洗,长风万里吹送秋雁南来。景色如此壮丽,赏心悦目,正可在高楼开怀畅饮。校书郎,你的文章如蓬莱宫幽藏,刚健遒劲,颇有建安风骨,而我自忖才可比谢朓,诗歌亦清发隽秀。我叔侄俩都胸怀逸兴豪情,壮志凌云,想上九天摘揽明月。然而,壮志难酬,内心烦忧,这愁闷恰如流水,抽刀断之,须臾更流,以酒消愁,却是愁上加愁。人生一世,如此不能称心如意,不如明朝披散头发,驾一叶扁舟漂流江湖,再不理会这尘世的烦恼,去过隐居放浪的日子。
李白似乎有发不完的牢骚,他自忖有谢朓之才,满腹经略,可是却被朝廷视为倡优,自己“欲上青天揽日月”的雄心壮志何以能实现?于是,不遇的牢骚自然满纸皆是,不过其诗豪迈豁达,不似其他的牢骚,读了使人心情沉重,反而可以扫去读者心中许多的郁闷。
君不见,走马川行雪海3边,平沙莽莽黄入天。
轮台4九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。
匈奴5草黄马正肥,金山6西见烟尘飞,汉家7大将西出师。
将军金甲夜不脱,半夜军行戈相拨,风头如刀面如割。
马毛带雪汗气蒸,五花连钱8旋作冰,幕中草檄砚水凝。
虏骑闻之应胆慑,料知短兵不敢接,军师9西门伫献捷。
所走马川:又名左末河,即今之车尔臣河,在新疆塔里木盆地南部。也 封大夫:即封常清,唐代大将,曾为安西四镇节度使高仙芝侍从,因颇有见识,深得高仙芝重用,屡立奇功,先后任安西北庭节度使、伊西节度使等,后参加征讨安禄山,兵败退守潼关,被监军边令城所害。3 雪海:指沙漠。4 轮台:唐北庭都护府属地,在今新疆为泉县境内。5 匈奴:古代北方少数民族,主要活动在战国至魏晋南北朝时期。此处代指唐朝时活动在西北广大地区的回纥。6 金山:即阿尔泰山。突厥语称“金”为“阿乐泰”,在今新疆北部和蒙古国西部,以产金矿出名。7 汉家:这里借指唐朝。8 五花连钱:即五花和连钱,均指名贵马匹的毛色。9 军师:这里应为“车师”,地名。车师,唐安西都护府所在地,今新疆吐鲁番市。
君可曾看见,走马川奔流在像海一样的沙漠雪地上,茫茫的黄沙充塞天地,日月无光,天昏地暗。才九月,轮台的晚上就已经狂风怒吼,河川里斗大的碎石被狂风吹得满地乱滚。秋高草黄,胡人的马已养得膘肥体壮。在阿尔泰山的西面,烽烟四起,尘土飞扬,胡人的军队已大举入侵,唐朝的大将正带兵前往迎击。将军夜里睡觉也不脱下盔甲,半夜急行军,士兵们的长枪相互碰擦,寒风和着黄沙,吹打在脸上,如刀割一般疼痛。落到马毛上的雪被汗气融化,立即又在马毛上结成了冰碴儿。在帐中起草讨敌檄文,砚台上的墨汁也凝结成了冰。胡人的骑兵一定已闻风丧胆,料他们不敢来跟我军短兵相接,我军胜利必定指日可待,我们就伫立在这军师西门,等候封大夫的捷报传来。