耆老:指乡中退休的高官及前辈贤人。朝:会。庠(xiánɡ):古代的学校,特指乡学。
习:演习。射:乡射礼。功:指射中者。演习乡射礼,由射中者居上位,故称“上功”。
乡:指乡饮酒礼。齿:年纪。演习乡饮酒礼,老者居上位,故称“上齿”。
俊士:从乡学择优进入大学的人。
郊:乡界以外的行政区划。
遂:郊以外的行政区划。
10 齿:录用,收纳。司徒修习六礼以节制人民的习性,阐明七教以兴发人民的德性,整齐八政以防止淫邪放肆,统一道德规范以形成共同的社会风俗,赡养老人以提倡孝道,抚恤孤独的人以引导人民救济困乏,尊重贤人以示崇尚道德,举发小人以示罢斥邪恶。命各乡挑出不服从教管的人,然后上报。让高龄老人到学校聚会。选一个吉日,演习乡射礼,以射中者为上;行乡饮酒之礼,以老者居上;大司徒率领国家选出的俊士参与演习礼仪之事。如不服从教管的人仍不改变,就命右乡挑出不服教管的人,将他们迁到左乡,命左乡挑出不服管教的人,将他们迁到右乡,在异乡,如前演习各种礼仪教化他们。如果再不改变,就把他们迁到郊区,也如前演习各种礼仪以教化他们。如果再不改变,就把他们迁到远郊的遂,也如前演习各种礼仪以教化他们。最后如果依旧不改变,就把他们驱逐到远方,终身不录用。
命乡论秀士 [] ,升之司徒,曰选士。司徒论选士之秀者而升之学,曰俊士。升于司徒者不征于乡;升于学者不征于司徒,曰造士。乐正崇四术 [2] ,立四教 [3] ,顺先王《诗》、《书》、《礼》、《乐》以造士。春秋教以《礼》、《乐》,冬夏教以《诗》、《书》。王大子、王子、群后之大子、卿大夫元士之适子、国之俊选,皆造焉。凡入学以齿。将出学 [4] ,小胥、大胥、小乐正简不帅教者以告于大乐正 [5] ,大乐正告于王。王命三公、九卿、大夫、元士皆入学。不变,王亲视学。不变,王三日不举 [6] ,屏之远方 [7] ,西方曰棘,东方曰寄,终身不齿。大乐正论造士之秀者以告于王,而升诸司马 [8] ,曰进士。