YE CHANG NEWS
当前位置:咸宁KTV招聘网 > 咸宁热点资讯 > 咸宁名言/句子 >  【译文】子张问孔子说“要怎样才可以治理政事呢?”孔子说“尊尚

【译文】子张问孔子说“要怎样才可以治理政事呢?”孔子说“尊尚

2022-09-25 20:35:27 发布 浏览 467 次

【译文】子张问孔子说:“要怎样才可以治理政事呢?”孔子说:“尊尚五美,摒弃四恶,这样就可以治理政事了。”

子张说:“什么叫五美?”孔子说:“君子为人民谋利益,自己却无所耗费;劳动百姓,百姓却不怨恨;欲仁欲义,而不贪财贪利;安泰矜持却不骄傲;威严却不凶猛。”

子张曰:“何谓惠而不费?”

子曰:“因民之所利而利之,斯不亦惠而不费乎?择可劳而劳之,又谁怨?欲仁而得仁,又焉贪?君子无众寡,无小大,无敢慢,斯不亦泰而不骄乎?君子正其衣冠,尊其瞻视,俨然人望而畏之,斯不亦威而不猛乎?”

子张曰:“何谓四恶?”

子曰:“不教而杀谓之虐;不戒视成谓之暴;慢令致期谓之贼;犹之与人也,出纳之吝谓之有司。”

【译文】子张说:“为人民谋利益,自己却无所耗费,这是什么意思?”

孔子说:“顺应大众的利益而使他们得利,这不是施惠于人自己却没破费吗?选择可以役使的时机去役使百姓,(百姓)又能怨恨谁呢?追求仁德又得到了仁德,还贪求什么呢?无论人多人少,无论势力大小,都不怠慢他们,这不就是虽然矜持自负却不盛气凌人吗?君子衣冠整齐,目不斜视,庄严得使人望之顿生敬畏之心,这不是威严却不凶猛吗?”

子张说:“什么是四恶?”

孔子说:“不加以教育便横加杀戮叫做虐;不加申诫便要成绩叫做暴;起先懈怠,突然限期叫做贼;同是给人以财物,出手悭吝,叫做小家子气。”

从这句到“出纳之吝谓之有司”为一章,今分为二节。

欲:指欲得仁义,从下文“欲仁而得仁,又焉贪”可知。

又谁怨:上古汉语疑问代词作宾语时,通常置于谓语动词的前面;副词“又”通常都紧接谓语动词,通常都位于主语后面——即主语通常位于副词“又”的前面。本例的“谁”位于动词前面,“又”的后面,当然是宾语而非主语。因此,“又谁怨”意为“又能怨谁”。好些《论语》注本把“谁”理解为主语,将“又谁怨”译作“又有谁来怨恨呢”“谁还会怨恨呢”,实误。详见北大出版社《论语新注新译》这一章的《考证》。

出纳之吝谓之有司:出纳,这里用作偏义复词,只有“出”的意义;有司,古代管事者,职务卑微。

孔子曰:“不知命,无以为君子也;不知礼,无以立也;不知言,无以知人也。”

您可能感兴趣

首页
发布
会员