晋军向右转移,上军没有动。楚将工尹齐率领右方阵士卒追击晋之下军。楚王派唐狡和蔡鸠居告诉唐惠侯说:“不穀无德而贪功,遇到了强敌,这是不穀的罪过。然而楚军不能取胜,您也将蒙受耻辱,我冒昧地想借助你的威灵以帮助楚军。”楚王派潘党率流动补阙战车四十乘,跟从唐侯作为左方阵,以追击晋之上军。驹伯说:“要抵御楚军吗?”士会说:“楚军士气正盛,若集中兵力攻我上军,我军必然全军覆灭。不如收兵撤离,共同分担失败的恶名,使士卒得以生还,这不是也可以吗?”士会亲自为其士卒殿后以撤退,故上军得以不败。
楚王见到右广的战车,准备改乘右广。屈荡阻止说:“君王从乘左广开始出战,也应当乘左广结束。”从此楚国的广车改为左广先驾。
晋人或以广队不能进1,楚人惎之脱扃1。少进,马还1,又惎之拔旆投衡1,乃出。顾曰:“吾不如大国之数奔也2。”
赵旃以其良马二济其兄与叔父2,以他马反。遇敌不能去,弃车而走林。逢大夫与其二子乘2,谓其二子无顾2。顾曰:“赵傁在后。2”怒之,使下,指木曰:“尸女于是2。”授赵旃绥2,以免。明日以表尸之2,皆重获在木下2。
楚熊负羁囚知罃2。知庄子以其族反之3,厨武子御3,下军之士多从之。每射,抽矢,菆,纳诸厨子之房3。厨子怒曰:“非子之求3,而蒲之爱3,董泽之蒲3,可胜既乎3?”知季曰:“不以人子,吾子其可得乎3?吾不可以苟射故也3。”射连尹襄老3,获之,遂载其尸。射公子穀臣4,囚之。以二者还4。
及昏,楚师军于邲。晋之余师不能军,宵济,亦终夜有声4。
广:此泛指战车。队:通“坠”,指陷入。
惎(jì):教。扃(jiǒng):兵车前面的横板,用以遮拦兵器,防其掉落。
还(xuán):盘旋不进。