YE CHANG NEWS
当前位置:咸宁KTV招聘网 > 咸宁热点资讯 > 咸宁励志/美文 >  初到江西因闻姚公①已在宾州②进兵恐我到彼则三司③及各领兵官未

初到江西因闻姚公①已在宾州②进兵恐我到彼则三司③及各领兵官未

2022-05-30 15:00:14 发布 浏览 387 次

初到江西,因闻姚公①已在宾州②进兵,恐我到彼,则三司③及各领兵官未免出来迎接,反致阻挠其事,是以迟迟其行。意欲俟彼成功,然后往彼,公同与之一处。十一月初七,始过梅岭④,乃闻姚公在彼以兵少之故,尚未敢发哨,以是只得昼夜兼程而行。今日已度三水⑤,去梧州⑥已不远,再四五日可到矣。途中皆平安,只是咳嗽尚未全愈,然亦不为大患。书到,可即告祖母汝诸叔知之,皆不必挂念。

我刚刚进入江西境内时,因为听说姚公已经在宾州出兵剿匪,我担心自己到那里后,三司衙门的各级官吏以及统兵将领要来迎接我,这样反而耽误他们的军事行动,因此有意放慢了行程。我本来想等他们剿匪胜利后再赶到那里,处理善后事宜。但十一月初七翻越梅岭时,又听说姚公那里因为兵少的缘故,到目前都没有发动进攻,于是我只能昼夜兼程,快速前行。今日我们已经过了广东的三水,离广西梧州不远了,再过四五天就可以到达目的地。沿途一切平安,只是咳嗽至今未愈,不过也无大碍。你收到信后,记得立即禀报给祖母和各位叔叔知道,让他们不用牵挂。姚公:姚镆(1465—1538),字英之,浙江慈溪人。明代名臣。嘉靖四年(1525),姚镆任右都御史,提督两广军务兼巡抚,击败图谋不轨的田州士官岑猛,升为左都御史,加太子少保。但岑猛余党又起叛乱,朝廷起阳明督两广军,令姚镆与之共事,姚镆以病请辞,由驿站归。宾州:今广西宾阳县。三司:明代省级行政机构设立有布政使司、按察使司和都指挥使司,分管行政、司法和军事,简称“三司”。梅岭:位于江西大余和广东南雄二县市交界处,岭上有梅关,是沟通岭南地区和北方的重要关隘。三水:今广东佛山市。梧州:今广西梧州。

家中凡百皆只依我戒谕而行。魏廷豹、钱德洪、王汝中①当不负所托,汝宜亲近敬信,如就芝兰②可也。廿二叔忠信好学,携汝读书,必能切励。汝不审近日亦有少进益否?聪儿③迩来眠食如何?凡百只宜谨听魏廷豹指教,不可轻信奶婆之类,至嘱至嘱!一应租税帐目,自宜上紧,须不俟我丁宁④。我今国事在身,岂复能记念家事,汝辈自宜体悉勉励,方是佳子弟尔。十一月望。

家中大小事情都要按照我的告诫和教导办理。魏廷豹、钱德洪和王汝中应该能不辜负我的托付,你要像亲近芷草兰花那样亲近、相信他们。廿二叔为人忠厚诚实又好学向上,如今由他带领你读书,一定有切磋砥砺的效果。不知道你自己近来是否有了些许进步?聪儿最近的睡眠和饮食怎么样?所有的事情切记要听从魏廷豹的指教,不要轻易听信奶妈这类人的话。切记切记!家中一切佃租、税务,你自然要上心,不要等我再三嘱咐。我现在身负国家大任,怎么可能一再挂念家中的事务?你们要仔细体会、自我勉励,这才是我家的好子弟。十一月十五。魏廷豹、钱德洪、王汝中:阳明弟子。魏廷豹,名直,字廷豹,浙江萧山(现浙江省杭州市)人,王阳明的学生。生卒年不详,但据(明)汪应轸《稽山集序》,可知他年纪比阳明大,为人稳重,故嘉靖六年(1527)阳明奉诏西征时,把家族的管理事务都托付给他。编著有《稽山集》和医书《博爱心鉴》《二难宝鉴》等。钱德洪(1496—1574),初名宽,字德洪,因避免世讳,以字行。号绪山,人称绪山先生。浙江余姚(今属浙江省宁波市)人,是王阳明最信任的学生之一,阳明过世后,钱德洪编纂了《阳明先生年谱》,并整理了王阳明的主要著作,对阳明心学的传播做出了巨大贡献。著有《绪山会语》。王汝中,名王畿(jī)(1498—1583),字汝中,号龙溪,学者称龙溪先生。浙江绍兴(今浙江省绍兴市)人。王畿是王阳明最为欣赏的学生之一。其“四无”之说相比阳明更为激进,对之后的李贽等人产生了巨大影响,为“浙中王门”的代表人物。钱德洪和王畿不仅继承了阳明心学的衣钵,在生活上也与阳明有着紧密的联系。所以阳明在西征之后,特别嘱咐他们二人协助魏直教育王氏子弟,管理家务。芝兰:芷和兰,皆香草。芝,通“芷”。比喻优秀的人。聪儿:王阳明的嗣子王正聪,后因避嘉靖皇帝朱厚熜的讳,改名王正亿。丁宁:即“叮咛”,再三嘱咐。

嘉靖六年(1527)年底,56岁的阳明在奉命往广西平叛途中,给儿子王正宪写了这封信。要点如下:如同之前的信,叨切儿子要亲近贤者,远离小人,关爱襁褓中的弟弟。天下最喋喋不休的,恐怕就是父母了,古今中外都一样。真正体会到为人父母的唠叨,才能生起感恩之心,珍惜亲子之间的牵挂之情,而不是厌烦。军旅中及时汇报病情,让家人放心,尤其是寡居的老母。如《论语·为政》所说的“父母唯其疾之忧”,通行的解释是说让做父母的只是为儿女的疾病担忧(而不担忧其他事情),就算得上是孝了。孔子这话在阳明这里得到了体现。阳明以自己实际行动来教导儿子,做人要有胸怀,为大局、为他人着想。信中我们得知,阳明不喜欢官场应酬例俗,不愿惊动当地官员来接驾而影响军事计划,对于即将要共事的在任主将姚镆,他不欲抢功,乐于成人之美。这是何等的器量!

寄正宪男手墨[1]

近两得汝书,知家中大小平安。且汝自言能守吾训戒,不敢违越①,果如所言,吾无忧矣。凡百家事及大小童仆,皆须听魏廷豹断决而行。近闻守度②颇不遵信,致牴牾③廷豹。未论其间是非曲直,只是牴牾廷豹,便已大不是矣。继闻其游荡奢纵如故,想亦终难化导。试问他毕竟如何乃可,宜自思之。

最近收到你的两封信,知家中老少平安。并且你还说到,自己能够遵守我的教训和告诫,不敢有所逾越。若果真如你所言,我就没有什么可担心的了。家中所有事务、大人小孩以及众仆人,都要听从我指定的管家人魏廷豹的指挥。最近听说守度很不信从,甚至顶撞廷豹。先不论他们两人谁对谁错,仅仅顶撞管家人这一项,就已经是大错了。又听说守度仍像过去一样游手好闲、挥霍无度,看来他是很难引导和教化了。你去问问他,他究竟要怎样才能满意,让他自己好好想想。违越:违背,背离。守度:王守度,阳明族弟。牴牾:顶撞、冒犯。

守悌①叔书来,云汝欲出应试②。但汝本领未备,恐成虚愿③。汝近来学业所进吾不知,汝自量度而行,吾不阻汝,亦不强汝也。德洪、汝中及诸直谅高明④,凡肯勉汝以德义,规汝以过失者,汝宜时时亲就⑤。汝若能如鱼之于水,不能须臾而离,则不及人不为忧矣。

你守悌叔叔来信说,你准备去参加科举考试。但你目前的能力还不够,中举的愿望恐怕是要落空了。我不知道你近来学业进步到什么程度,你自己要量力而行,我既不阻拦你去考试,也不勉强你去考试。德洪、汝中以及其他正直诚信的高明人士,只要是愿意在道德信义方面勉励你,在过错疏漏方面劝导你的,你就要时常亲近他们。你和他们如果能像鱼时时刻刻离不开水一样,就不必担忧品行修养不如别人了。守悌:王守悌,阳明族弟。应试:参加科举考试。虚愿:不切实际的愿望。直谅高明:正直诚信,崇高明睿。亲就:亲近。

您可能感兴趣

首页
发布
会员